-
1 see through
see through [sth.]I can see through him — ho capito che tipo è; see [sth.] through portare a termine; see [sb.] through
* * *1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) (portare a termine)2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) capire, intuire* * *1. vi + prep(promises, behaviour) non lasciarsi ingannare da2. vt + adv(project, deal) portare a termine3. vt + prep£100 will see him through the week — 100 sterline gli basteranno ad arrivare alla fine della settimana
* * *see through [sth.]I can see through him — ho capito che tipo è; see [sth.] through portare a termine; see [sb.] through
-
2 see off
see [sb.] off, see off [sb.]2) (throw out)* * *(to accompany (a person starting on a journey) to the airport, railway station etc from which he is to leave: He saw me off at the station.) accompagnare* * *vt + adv* * *see [sb.] off, see off [sb.]2) (throw out) -
3 see *****
I [siː]1) (gen) vedereI saw him writing the letter — l'ho visto scrivere or mentre scriveva la lettera
let me see — (show me) fammi vedere, (let me think) vediamo (un po')
see you soon/later/tomorrow! — a presto/più tardi/domani!
now see here! — (in anger) ma insomma!
so I see — sì, vedo
I must be seeing things fam — devo avere le allucinazioni or le traveggole
I see in the paper that... — vedo che sul giornale è scritto che...
(go and) see who it is — vai a vedere chi è, vedi chi è
I never thought I'd see the day when... — non avrei mai creduto che un giorno...
2) (understand, perceive) vedere, capire, (joke) afferrarethe way I see it — a parer mio, a mio giudizio
3) (accompany) accompagnareto see sb to the door/home — accompagnare qn alla porta/a casa
4) (ensure, check) vedere, assicurarsito see if — vedere se + indic
to see that — vedere or badare che + sub
5) (imagine) vedereI can't see myself as... — non mi vedo come...
•- see in- see off- see out- see over- see toII [siː] nRel sede f vescovile -
4 see the light
1) (to be born, discovered, produced etc: After many problems his invention finally saw the light (of day).) vedere la luce, venire alla luce2) (to be converted to someone else's point of view etc.) accorgersi -
5 see/think fit
(to consider that some action is right, suitable etc: You must do as you see fit (to do).) ritenere giusto -
6 see etc the last of
(to be finished with, be able to forget: You haven't heard the last of this!) liberarsi, (sentir parlare per l'ultima volta), (vedere per l'ultima volta) -
7 we etc will see
(I, we etc shall wait and consider the matter later: `May I have a new bicycle?' `We'll see.) (vedremo), (si vedrà) -
8 archeology archeology etc esp Am
[ˌɒːkɪ'ɒlədʒɪ]See:English-Italian dictionary > archeology archeology etc esp Am
-
9 enquire en·quire etc vt , vi
[ɪn'kwaɪə(r)]See: -
10 Roumania Rou·ma·nia etc n
[ruː'meɪnɪə]See: -
11 Rumania Ru·ma·nia etc n
[ruː'meɪnɪə]See: -
12 sulfur sul·fur etc Am
['sʌlfə(r)]See: -
13 kinsman
-
14 kinswoman
-
15 Little
I 1. ['lɪtl](compar. less; superl. least) quantisostantivo femminilelittle chance — poche o scarse possibilità
2.there's little sense o point non ha molto senso; he speaks little German parla poco il tedesco; with no little difficulty non senza difficoltà; I see little of Paul these days — in questi giorni vedo Paul molto di rado
it says very little for her — non depone molto a suo favore, non le fa molto onore
little or nothing — quasi nulla, praticamente niente
••little by little — poco a poco, poco per volta, gradualmente
••to make little of — (disparage) dare poca importanza a, non dare peso a [ victory]; (not understand) non capire molto, capirci poco di [ speech]
Note:When little is used as a quantifier ( little time, little hope, little money, little chance), it is translated by poco / poca / pochi / poche: poco tempo, poca speranza, pochi soldi, poche possibilità. For examples and particular usages, see I below. - When a little is used as a pronoun ( give me a little), it is translated by un po' or un poco: dammene un po' / un poco. - When little is used alone as a pronoun ( there is little I can do), it is very often translated non... un granché: non posso fare un granché. - For examples of these and other uses of little as a pronoun ( to do as little as possible etc.), see the entry below. - For uses of little and a little as adverbs, see the entry below. - Note that less and least are treated as separate entries in the dictionaryII ['lɪtl]1) (not much) [speak, eat, go] poco2) (scarcely)3) (not at all)4) a little (bit) (slightly) un po'a little less, more — un po' meno, un po' più
stay a little longer — rimani ancora un po' o un po' di più
5) as little asIII ['lɪtl]aggettivo (compar. less; superl. least) When little is used with nouns to express such qualities as smallness, prettiness or disparagement, Italian may convey the same meaning by means of suffixes that alter the sense of the noun: a little house = una casetta; a little old man = un vecchietto; my little brother = il mio fratellino; her little sister = la sua sorellina; little girl = ragazzina; a little hat = un cappellino; little Mary = Mariuccia; a nasty little man = un perfido ometto; a silly little woman = una stupida donnetta. - Please note that, although smaller and smallest are generally used instead of littler e littlest, the Italian translation does not change: più piccolo, il più piccolo1) (small) piccoloa little house — una piccola casa, una casetta
a little something — qualcosina, una cosina
2) (young) [sister, boy] piccolowhen I was little — quando ero piccolo, da piccolo
3) (feeble) [gesture, nod] piccoloa little voice said... — una vocina flebile disse
4) (lacking influence) [farmer, businessman] piccolo6) (short) [nap, holiday, break] breve* * *['litl] 1. adjective1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) piccolo2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) poco3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) piccolo, (poco importante)2. pronoun((only) a small amount: He knows little of the real world.) poco3. adverb1) (not much: I go out little nowadays.) poco2) (only to a small degree: a little-known fact.) poco3) (not at all: He little knows how ill he is.) (per niente)•- a little- little by little
- make little of* * *(Surnames) Little /ˈlɪtl/* * *I 1. ['lɪtl](compar. less; superl. least) quantisostantivo femminilelittle chance — poche o scarse possibilità
2.there's little sense o point non ha molto senso; he speaks little German parla poco il tedesco; with no little difficulty non senza difficoltà; I see little of Paul these days — in questi giorni vedo Paul molto di rado
it says very little for her — non depone molto a suo favore, non le fa molto onore
little or nothing — quasi nulla, praticamente niente
••little by little — poco a poco, poco per volta, gradualmente
••to make little of — (disparage) dare poca importanza a, non dare peso a [ victory]; (not understand) non capire molto, capirci poco di [ speech]
Note:When little is used as a quantifier ( little time, little hope, little money, little chance), it is translated by poco / poca / pochi / poche: poco tempo, poca speranza, pochi soldi, poche possibilità. For examples and particular usages, see I below. - When a little is used as a pronoun ( give me a little), it is translated by un po' or un poco: dammene un po' / un poco. - When little is used alone as a pronoun ( there is little I can do), it is very often translated non... un granché: non posso fare un granché. - For examples of these and other uses of little as a pronoun ( to do as little as possible etc.), see the entry below. - For uses of little and a little as adverbs, see the entry below. - Note that less and least are treated as separate entries in the dictionaryII ['lɪtl]1) (not much) [speak, eat, go] poco2) (scarcely)3) (not at all)4) a little (bit) (slightly) un po'a little less, more — un po' meno, un po' più
stay a little longer — rimani ancora un po' o un po' di più
5) as little asIII ['lɪtl]aggettivo (compar. less; superl. least) When little is used with nouns to express such qualities as smallness, prettiness or disparagement, Italian may convey the same meaning by means of suffixes that alter the sense of the noun: a little house = una casetta; a little old man = un vecchietto; my little brother = il mio fratellino; her little sister = la sua sorellina; little girl = ragazzina; a little hat = un cappellino; little Mary = Mariuccia; a nasty little man = un perfido ometto; a silly little woman = una stupida donnetta. - Please note that, although smaller and smallest are generally used instead of littler e littlest, the Italian translation does not change: più piccolo, il più piccolo1) (small) piccoloa little house — una piccola casa, una casetta
a little something — qualcosina, una cosina
2) (young) [sister, boy] piccolowhen I was little — quando ero piccolo, da piccolo
3) (feeble) [gesture, nod] piccoloa little voice said... — una vocina flebile disse
4) (lacking influence) [farmer, businessman] piccolo6) (short) [nap, holiday, break] breve -
16 beyond
I [bɪ'jɒnd]1) (in space) al di là di, oltre [border, region, sea, mountain range]beyond the city walls — (but close) fuori le mura; (covering greater distance) oltre le mura della città
2) (in time) oltre, dopoto go beyond a deadline — andare oltre o non rispettare una scadenza
4) (above)to be beyond sb.'s ability — [task, activity] essere al di sopra delle proprie capacità
to be beyond sb. — [task, activity] superare le capacità o possibilità di qcn.
5) (other than) eccetto, salvo, oltre aII [bɪ'jɒnd]1) (in space)in the room beyond — nella stanza accanto, di là
2) (in time) oltreIII [bɪ'jɒnd]congiunzione a parteIV [bɪ'jɒnd]there was little I could do beyond reassuring him that — non ho potuto fare molto tranne rassicurarlo che
••••in the back of beyond — in capo al mondo, a casa del diavolo
Note:Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry ( doubt, joke, bounds etc.). See also 3 below* * *[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) oltre, al di là di2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) al di là di3) (out of the range, power etc of: beyond help.) oltre4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) oltre, più di•- beyond expectation
- beyond one's means* * *I [bɪ'jɒnd]1) (in space) al di là di, oltre [border, region, sea, mountain range]beyond the city walls — (but close) fuori le mura; (covering greater distance) oltre le mura della città
2) (in time) oltre, dopoto go beyond a deadline — andare oltre o non rispettare una scadenza
4) (above)to be beyond sb.'s ability — [task, activity] essere al di sopra delle proprie capacità
to be beyond sb. — [task, activity] superare le capacità o possibilità di qcn.
5) (other than) eccetto, salvo, oltre aII [bɪ'jɒnd]1) (in space)in the room beyond — nella stanza accanto, di là
2) (in time) oltreIII [bɪ'jɒnd]congiunzione a parteIV [bɪ'jɒnd]there was little I could do beyond reassuring him that — non ho potuto fare molto tranne rassicurarlo che
••••in the back of beyond — in capo al mondo, a casa del diavolo
Note:Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry ( doubt, joke, bounds etc.). See also 3 below -
17 nut
nome GB (abbr. National Union of Teachers) sindacato degli insegnanti* * *1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) noce, nocciola, nocciolina2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) dado•- nutty- nutcracker
- nutshell
- in a nutshell* * *[nʌt]1. nnuts npl frutta sg secca2) Tech dado, Mountaineering nut m inv3) (fam: head) zuccahe is off his nut — gli manca una rotella, è svitato
4) (fam: person) pazzo (-a), matto (-a)2. adj(chocolate etc) alle noci (or alla nocciola or alla mandorla etc)See:* * *nome GB (abbr. National Union of Teachers) sindacato degli insegnanti -
18 arms
[ɑːmz]nome plurale1) (weapons) armi f., armamenti m.under arms — in armi, in assetto di guerra
to take up arms — prendere le armi; fig. insorgere
to be up in arms — (in revolt) ribellarsi; (angry) essere indignato
2) arald.* * *1) (weapons: Does the police force carry arms?) armi2) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) arme, stemma* * *arms /ɑ:mz/n. pl.1 armi; armamenti: arms and ammunitions, armi e munizioni; to carry arms, portare armi; essere armato; to lay down arms, deporre le armi ( anche fig.)● arms cache (o arms dump), deposito d'armi nascosto □ (polit.) arms control, controllo degli armamenti □ arms dealer, trafficante d'armi □ (polit.) arms race, corsa agli armamenti □ arms smuggler, contrabbandiere d'armi □ arms smuggling, contrabbando d'armi □ to bear arms, fare il soldato □ a call to arms, una chiamata alle armi □ in arms, armato; pronto a combattere □ to take up arms, prendere le armi; (fig.) iniziare una disputa, entrare in polemica □ under arms, in armi; in assetto di guerra □ to be up in arms against st., protestare energicamente contro qc.; essere in rivolta contro qc.; essere furioso per qc.NOTA D'USO: - arms o weapons?-* * *[ɑːmz]nome plurale1) (weapons) armi f., armamenti m.under arms — in armi, in assetto di guerra
to take up arms — prendere le armi; fig. insorgere
to be up in arms — (in revolt) ribellarsi; (angry) essere indignato
2) arald. -
19 colonial
[kə'ləʊnɪəl] 1.aggettivo coloniale; AE arch. in stile coloniale2.* * ** * *colonial /kəˈləʊnɪəl/A a.3 (zool.) che vive in colonieB n.coloniale; abitante di una colonia● (stor.) the Colonial Office, il Ministero delle Colonie (in GB).* * *[kə'ləʊnɪəl] 1.aggettivo coloniale; AE arch. in stile coloniale2. -
20 conservatism
[kən'sɜːvətɪzəm]nome pol. conservatorismo m.* * ** * *conservatism /kənˈsɜ:vətɪzəm/n.(polit.) conservatorismo.* * *[kən'sɜːvətɪzəm]nome pol. conservatorismo m.
См. также в других словарях:
etc. — etc. see ET CETERA (Cf. et cetera) … Etymology dictionary
see — 1. v. (past saw; past part. seen) 1 tr. discern by use of the eyes; observe; look at (can you see that spider?; saw him fall over). 2 intr. have or use the power of discerning objects with the eyes (sees best at night). 3 tr. discern mentally;… … Useful english dictionary
see — see1 W1S1 [si:] v past tense saw [so: US so:] past participle seen [si:n] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(notice/examine)¦ 2¦(notice something is true)¦ 3¦(ability to see)¦ 4¦(find out information)¦ 5¦(in the future)¦ 6¦(where information is)¦ 7¦(understand)¦ … Dictionary of contemporary English
see — 1 /si:/ verb past tense saw past participle seen /si:n/ UNDERSTAND/REALIZE 1 (I, T) to understand or realize something: I can see that you re not very happy with the situation. | Seeing his distress, Louise put her arm around him. (+ why/what/who … Longman dictionary of contemporary English
see eye to eye — verb be in agreement (Freq. 1) We never saw eye to eye on this question • Hypernyms: ↑agree, ↑hold, ↑concur, ↑concord • Verb Frames: Somebody s … Useful english dictionary
see — see1 [sē] vt. saw, seen, seeing [ME seen < OE seon (< * sehwan), akin to Ger sehen, Goth saihwan < IE base * sekw , to observe, show, see, tell: see SAY] 1. a) to get knowledge or an awareness of through the eyes; perceive visually; look … English World dictionary
See — (s[=e]), v. t. [imp. {Saw} (s[add]); p. p. {Seen} (s[=e]n); p. pr. & vb. n. {Seeing}.] [OE. seen, sen, seon, AS. se[ o]n; akin to OFries. s[=i]a, D. zien, OS. & OHG. sehan, G. sehen, Icel. sj[=a], Sw. se, Dan. see, Goth. sa[ i]hwan, and probably… … The Collaborative International Dictionary of English
See [1] — See (hierzu Tafel »Seebildungen I und II«), soviel wie Meer (die S.), daher offene S., Seebrise und Seewind; auch soviel wie Wellen, daher hohe S., Kreuzsee und ruhige S.; in dieser Bedeutung braucht man auch die Bezeichnung Seegang. Dann (der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
see the back of — To be rid of or finished with • • • Main Entry: ↑back see the back of To be rid of or finished with (someone or something unpleasant, difficult, etc) • • • Main Entry: ↑see * * * Brit., informal be rid of (an unwanted person or thing) … Useful english dictionary
see off — 1. To accompany (someone) at their departure 2. To reprimand (slang) 3. To get rid of (informal) • • • Main Entry: ↑see * * * see off [phrasal verb] see (someone) off … Useful english dictionary
See (Begriffsklärung) — See bezeichnet: See (m), ein Stillgewässer See (Ort), Gemeinde im Bezirk Landeck, Tirol Die See, ein Roman von John Banville die See Meer im allgemeinen Sprachgebrauch Nebenmeer, einen durch Inselketten o.ä. abgegrenzten Randbereich eines Meeres… … Deutsch Wikipedia